Search

 
 
 
 
Previous article Next article Go to back
       

Languages and dictionaries. Story about Sanskrit

Dictionary Sanskrit is considered the most highly developed and complexly structured language. Researchers from different countries who have tried to establish its time of origin believe that Sanskrit arose earlier than all other existing European languages. But no one knows when this language was spoken (i.e., was in colloquial use). I will gladly leave questions and answers about this to dating experts.

We all know that the full-figurative, scientific, and philosophical works such as the Vedas, Upanishads, Puranas, Sutras, Brahmanarii, and others were studied, read, and quoted in India in a language called Sanskrit. I think that today, they teach this in the same way. Only in this ancient literature is the word "India" nowhere to be found. The birthplace of these texts is Bharatavarsa.

What is now in common use and considered in Sanskrit was "brought" to Europe by the so-called Indologists only in the 19th century. Their "Indology" was supposed to become scientific knowledge about India. They collected based on the so-called Sanskrit - by letters, words, sentences, texts, to describe the culture and history of a huge, vast territory - from the south of the Himalayas to the ocean, called Bharatavarsa, to briefly present it as "ancient India", its inhabitants and their culture. It is even difficult for me to imagine what this could lead to. Language is always a reflection of the image and manner of thinking. The richness of the language is evidence, a manifestation of the richness ... of the one who created this language.

But the font has nothing to do with the richness of the language. Writing is a later invention than the language itself. The transmission of the sounds of the language by means (the alphabet of another foreign language) is hardly possible. It conveys very little (i.e., all the language's features, its unique richness).

In the late 19th century, Indology was studied at German universities. It could not do without the so-called Sanskrit.

These Indologists not only invented their own story about Sanskrit but also "fantasized" a lot about the entire history of human culture. Judging by most of the dates presented there, something similar is most likely found in Christian sources (and apparently taken from there).

But how did this so-called Sanskrit "travel around Europe? Who discovered it? Where? When? Searching for answers to these questions in historical facts sheds light on this problem. For the first time on February 2, 1786, the founder and leader of the Society of Orientalists in Calcutta announced his discovery, speaking of himself as the discoverer.

"The ancient language of Sanskrit is full of wonderful riches - more perfect than Greek, more varied (richer) than Latin, more refined, nobler than them (Latin and Greek), thanks to the peculiarities of the sound of words that have ancient roots, in grammatical forms..."

True, this president of the Oriental Society did not tell us how he came to such a discovery. Strangely, no modern scholar has yet raised the question of his discovery. This man is Sir William Jones, aged forty, a British judge in Calcutta since the autumn of 1783.

But the real source of this information about our William's "Sanskrit" is probably simply the language that was in common use in 18th-century India!

How well he knew Greek is unknown.

A few months after arriving in Calcutta, he founded the Oriental Society. Only British colonists of aristocratic origin had the right to be members; Asians could not join. William Jones decided to use this society to popularize information about Asia in Europe. An example is the "Asiatic Research" financed by the East India Company. It was the first laboratory for the falsification of history.

Who was this William Jones in reality? He was born in 1746. His mother raised her son alone and "trained" him, turning him into a careerist, striving for the most humble service. Despite financial difficulties, she allowed him to get an education at a prestigious school. In Harrow, he was formed, becoming, so to speak, a "knight of fortune". He was not worried that his mother and sisters were very poor.

Later, he studied literature at Oxford, where he took a pseudonym—East Jones. He had a talent for oriental languages—Arabic, Persian, and Chinese. He translated historical books from these languages ​​into English. But who can confirm all this? Figuratively speaking, he was one-eyed among the blind. How, from whom, and, most importantly, at what level he learned these languages, no one knows.

Unexpected happiness fell to him at the beginning of 1765. He becomes a tutor to George, the son of the Earl John Spencer. How did this happen? We are at a loss to guess.

On September 5, 1768, he wrote to Lady Spencer asking her to intercede for him with Lord Spencer, who at that time (1767-70) was a close confidant of King George III, to recommend him for the post of professor at Oxford University. It is unclear whether this was his plan or whether his friends pushed him to it.

Of course, he could hardly compete with the venerable professors. But he emphasized his knowledge of oriental languages, and spoke about it so convincingly that the Duke gave him a highly paid position as an interpreter of oriental languages. A very tempting offer for a 22-year-old youth, whose knowledge of oriental languages ​​no one had tested! What a lucky break for our William, who was so worried that his sisters and mother could not support him financially. Simply astonishing!

He confirmed in writing that he accepted the offer. But it is unclear why this letter was never found, and probably no one saw it. He would have received this post only if he had achieved as a translator and could demonstrate it. Soon, he would have become an ambassador to one of the Eastern countries. But being a translator in matters of international relations is a great responsibility. Bluffing and deception in such circles are inevitably associated with great risk. His audacity exceeded all bounds. On September 19, 1770, he began studying law at Middle Temple. In 1774, he became a clerk. Over time, he met influential people in the upper circles of London society. However, these connections did not contribute to his obtaining any high positions.

property of the "crown," they were managed by the General Department, which consisted of four consulates united and acting harmoniously. In connection with this, a Supreme Court was established. This court provided highly paid positions, to which employees were appointed for five years by the British East India Company board.

In November 1777, Stefan Caesar Lemaistre, one of the supreme employees of this Supreme Court, died in Calcutta. The news of this man's death reached England at the beginning of 1778. William Jones wanted to take his position; he considered himself an "orientalist". In addition, he was also a lawyer. However, it is strange that as an "orientalist," it was all the same to him - to study Persia or India, since in his understanding it was something related (!). To make it more convincing, he was also a Lady Spencer's circle member.

He aspired and took certain steps to take the position of judge in Calcutta. Disappointed in this, he decided to move to America. He seriously engaged in preparations for the journey. Also, he participated in considering a court case related to the receipt of an inheritance, in which his friend from West Virginia was involved. After that, he sent farewell letters to all his relatives and set sail. But after some time, when he was already far away, the news came that he had been appointed to the judge position. William's great aspirations to take it still bore fruit.

However, his friend's inheritance from Virginia was very large, amounting to about 50 thousand dollars. Now, he was no longer interested in a highly paid prestigious position. True, William's soul was tormented by doubts about what to choose—wealth or fame? After much hesitation, he finally understood where the real benefit awaited him.

The King of England could not allow a representative of a respected official position not to have a noble title. "William Jones" is not a dignified name for a judge serving in Calcutta. A British official must have a status with which a person holding such a status should be addressed as "Sir". Therefore, he accepted knighthood from the English king on March 20 this year.

After this confession, William Jones finally married Anna Maria Shipley, an influential and wealthy woman. At that time, he was 37 years old.

But the hour of farewell soon came. After all, Bengal was a land that was so far away. The frigate "Crocodile" sailed to the shores of the distant land of Bengal on April 11.

It is not established, but it is possible that he studied books about India during his long journey. At that time, some sources were already about it, not Christian authors, but Persian, Arabic, and Greek. William knew these languages ​​for sure. Most likely, he also had the "book of books" with him (as was to be expected - Translator's note)

The frigate "Crocodile" sailed for five months. This time was quite enough to instill in himself the idea of ​​his missionary work. He realized again that he was "Eastern Jones". In addition, he imagined Bengal as the backwaters of Persia in a cultural and linguistic sense. His compatriots were complete ignoramuses in this regard.

It is not surprising that he published some of his "spiritual discoveries" in writing soon after his arrival. No one was surprised, actually, and to this day, no one is surprised. And how can we talk about a discovery at all if the object of the discovery itself was known long before? Are we wrong? Or should we think about the "age" of the discovery itself?

It is enough to consider the fact that he could broadcast anything from distant Bengal. The main thing is that the stories sounded very plausible, but everything they claimed did not fit on the head!

He even developed his program, which was called "Sixty Themes about the History of Mankind".

He decided to tell Europe about Asia, not by translating and publishing Eastern literature. He wanted to go much further, namely, to invent the history of the East himself.

In fact, he played a fundamental role in this process. His products and their consumers exist to this day.

Today's Sanskrit is, in essence, a product of Calcutta and Indology, too. For the first time, at the end of the 19th century, Indologists discovered for themselves that the oldest and richest literature, the Vedas, were written not in the so-called Sanskrit but in the Vedic language—just as they discovered that "Sanskrit" is older than Prakrit (!).

By that time, the East India Company owned vast territories in Bharatavarsa. Already in 1773, they were translated into

Both are just alphabetic systems. Those who know the letters will be able to decipher and pronounce what is written in Prakrit or "Sanskrit", but not understand! European "re-singing" of Vedic literature is still in fashion - such things are on sale. Their content leaves no doubt that they were translated from the "so-called Sanskrit". This explains why they and all sorts of interpretations of them by Indologists are such that they are not worth the paper they are printed on.
Previous article Next article Go to back
.
To top
Facebook
Share